A hattyú

2009 március 15. | Szerző:

3 kedvencem közül ez az egyik. Nem tudok betelni velük. A világirodalomban kevés vers, próza található róluk. Ezért most etimológiailag mutatom be ezt a kecses madarat:

A hattyú szónak az ótörök kotan lehet az eredete. A csagatáj török nyelvben a kotan szó ma is „hattyút” jelent. A hattyút az ugor nyelvekben is hasonló szavak jelölik: hanti koden, manysi hotan. A szó a magyar „gödény” szóval is rokon, a mai török nyelvben a kotan jelentése: borzas gödény.

click to comment

Címkék:

A koala és a tűzoltó

2009 február 12. | Szerző:


 Nem szoktam híradót nézni, mert épp eléggé érzem a bőrömön mindazt, amit ott hallanék magunkról. Ma azonban valahogy ott ragadtam. Nem volt hiábavaló. Megdöbbentem az emberi felelőtlenségen, hülyeségen és aljasságon: miért kell kárt okozni a természetben, amikor az nem bánt minket?

Nem is beszélve a védtelen kis állatokról! Míg egy ember képes egy gyufaszállal több száz védtelen kis teremtést elpusztítani, addig több száz állatbarát, tűzoltó nagyon kevés bajba jutott
életet képes megmenteni a tűztől. Ezért is volt megható látni, ahogy
a kis szomjazó koala elfogadta az ember közelségét és vizét.

Címkék:

Üzenj a blogger(ek)nek!

Üzenj a kazánháznak!

Blog RSS

Üdvözlünk a Cafeblogon! Belépés Regisztráció Tovább az nlc-re!